Our Early Experiment

Kewa Language, Papua New Guinea

Kewa Language Dr. Karl and Joice Franklin of Wycliffe Bible Translators Kewa is a clause chaining language with a switch reference system spoken in Papua New Guinea by 100,000 people. ]In 2001, ATW worked with Karl Franklin, and they generated the book of Ruth in West Kewa. That draft was edited by the Kewa pastor…

Read more

Jula Language Spoken in Burkina Faso, Cote d’Ivoire, and Mali

Jula Language Randy Groff of Wycliffe Bible Translators Jula is a Mande language in the Niger-Congo family spoken by approximately 1.2 million people in Burkina Faso, Cote d’Ivoire, and Mali. In mid 2000, ATW worked with Randy Groff, and they generated the book of Nahum. Experiments were performed with mother-tongue Jula translators, and ATW’s draft…

Read more

North Tanna – Spoken in Vanuatu

North Tanna Greg and Beth Ann Carlson of Wycliffe Bible Translators North Tanna is an Austronesian language spoken in Vanuatu by approximately 5,000 people. In 1999 ATW worked with Greg Carlson to generate an initial draft translation of Ruth and Genesis 39. Then experiments were performed to determine the quality of the Genesis 39 draft.…

Read more